Biodata Dosen
image
Nama : Yunanfathur Rahman, S.S., M.A.
Jenis Kelamin : L
Program Studi : S1 Sastra Jerman
Jabatan Fungsional : Lektor
Pendidikan Tertinggi : S2
Status Ikatan Kerja : Dosen
Status Aktivitas : TUGAS BELAJAR

Riwayat Aktivitas Dosen
Semester Nama Matakuliah Sks Matakuliah Program Studi
2011/2012 Gasal Aplikasi Komputer 2 S1 Sastra Jerman
2011/2012 Genap Schriftlicher Ausdruck 4 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2011/2012 Genap Aplikasi Komputer 2 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2011/2012 Genap Schriftlicher Ausdruck 4 S1 Sastra Jerman
2011/2012 Genap Aplikasi Komputer 2 S1 Sastra Jerman
2011/2012 Genap Pragmatik 2 S1 Sastra Jerman
2011/2012 Genap Semantik Und Pragmatik 3 S1 Sastra Jerman
2011/2012 Genap Semantik 2 S1 Sastra Jerman
2012/2013 Gasal Bahasa Ingris 2 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2012/2013 Gasal Aplikasi Komputer 2 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2012/2013 Gasal Lesen I 4 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2012/2013 Gasal Morphologie 2 S1 Sastra Jerman
2012/2013 Gasal Aplikasi Komputer 2 S1 Sastra Jerman
2012/2013 Gasal Bahasa Inggris 2 S1 Sastra Jerman
2012/2013 Gasal Bahasa Asing Pilihan 2 2 S1 Sastra Jerman
2012/2013 Gasal Lesen I 4 S1 Sastra Jerman
2012/2013 Gasal Bahasa Jerman II 2 S1 Sastra Inggris
2012/2013 Gasal German II 2 S1 Sastra Inggris
2012/2013 Genap Bahasa Mandarin 1 2 S1 Sastra Jerman
2012/2013 Genap Lesen II 4 S1 Sastra Jerman
2012/2013 Genap Lesen II 4 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2012/2013 Genap Bahasa Jerman I 2 S1 Sastra Inggris
2013/2014 Gasal German II 2 S1 Sastra Inggris
2013/2014 Gasal Aplikasi Komputer 2 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2013/2014 Gasal Lesen I 4 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2013/2014 Gasal Aplikasi Komputer 2 S1 Sastra Jerman
2013/2014 Genap Lesen II 4 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2013/2014 Genap Aplikasi Komputer 2 S1 Sastra Jerman
2013/2014 Genap Bahasa Jerman I 2 S1 Sastra Inggris
2014/2015 Gasal Arbeit Am Text 3 S1 Sastra Jerman
2014/2015 Gasal Aplikasi Komputer 2 S1 Sastra Jerman
2014/2015 Gasal Deutsch I 4 S1 Sastra Jerman
2014/2015 Gasal Arbeit Am Text 1 3 S1 Sastra Jerman
2014/2015 Gasal German II 2 S1 Sastra Inggris
2014/2015 Gasal Pskolinguistik 2 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2014/2015 Gasal Aplikasi Komputer 2 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2014/2015 Genap Bahasa Jerman I 2 S1 Sastra Inggris
2014/2015 Genap Sprechen II 4 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2014/2015 Genap Aplikasi Komputer 2 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2014/2015 Genap Hoeren 2 4 S1 Sastra Jerman
2014/2015 Genap Aplikasi Komputer 2 S1 Sastra Jerman
2015/2016 Gasal Deutsch I 4 S1 Sastra Jerman
2015/2016 Gasal Sprechen I 4 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2015/2016 Gasal Hoeren I 4 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2015/2016 Gasal Grammatik I 2 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2015/2016 Gasal German II 2 S1 Sastra Inggris
2015/2016 Genap Sprechen II 4 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2015/2016 Genap Aplikasi Komputer 2 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2015/2016 Genap Grammatik II 2 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2015/2016 Genap Aplikasi Komputer 2 S1 Sastra Jerman
2015/2016 Genap Hoeren II 4 S1 Sastra Jerman
2016/2017 Gasal Korespondensi 2 S1 Sastra Jerman
2016/2017 Gasal Manajemen Usaha 2 S1 Sastra Jerman
2016/2017 Gasal Tourismus 2 S1 Sastra Jerman
2016/2017 Gasal Hoeren I 4 S1 Sastra Jerman
2016/2017 Gasal Lesen I 4 S1 Sastra Jerman
2016/2017 Gasal Deutsch I 4 S1 Sastra Jerman
2016/2017 Gasal Strukturen III 2 S1 Sastra Jerman
2016/2017 Gasal Manajemen Usaha 2 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2016/2017 Genap Korespondensi 2 S1 Sastra Jerman
2016/2017 Genap Kewirausahaan 2 S1 Sastra Jerman
2016/2017 Genap Deutsch II* 4 S1 Sastra Jerman
2016/2017 Genap Schreiben II 4 S1 Sastra Jerman
2016/2017 Genap Lesen II 4 S1 Sastra Jerman
2017/2018 Gasal Manajemen Usaha 2 S1 Sastra Jerman
2017/2018 Gasal Deutsch III 4 S1 Sastra Jerman
2017/2018 Gasal Strukturen III 2 S1 Sastra Jerman
2017/2018 Gasal Schreiben I 4 S1 Sastra Jerman
2017/2018 Gasal Bahasa Jerman Utk.dunia Usaha 2 S1 Sastra Jerman
2017/2018 Gasal Lesen I 4 S1 Sastra Jerman
2017/2018 Gasal Tourismus 2 S1 Sastra Jerman
2017/2018 Gasal Bahasa Jerman II 2 S1 Sastra Inggris
2017/2018 Genap Deutsch IV 4 S1 Sastra Jerman
2017/2018 Genap Deutsch II* 4 S1 Sastra Jerman
2017/2018 Genap Schreiben II 4 S1 Sastra Jerman
2017/2018 Genap Lesen II 4 S1 Sastra Jerman
2018/2019 Gasal Kewirausahaan 2 S1 Sastra Jerman
2018/2019 Gasal Grundlage der Touristik 2 S1 Sastra Jerman
2018/2019 Gasal Schreiben I 4 S1 Sastra Jerman
2018/2019 Gasal Deutsch I 4 S1 Sastra Jerman
2018/2019 Gasal Fachliche Uebersetzung 2 S1 Sastra Jerman
2018/2019 Gasal Lesen I 4 S1 Sastra Jerman
2018/2019 Gasal Strukturen I 2 S1 Sastra Jerman
2018/2019 Gasal Kewirausahaan 2 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2018/2019 Genap Strukturen II 2 S1 Sastra Jerman
2018/2019 Genap Aplikasi Komputer 2 S1 Sastra Jerman
2018/2019 Genap Penyuntingan Naskah 2 S1 Sastra Jerman
2018/2019 Genap Schreiben II 4 S1 Sastra Jerman
2018/2019 Genap Lesen II 4 S1 Sastra Jerman
2018/2019 Genap Freier Vortrag 4 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2019/2020 Gasal Deutsch III 4 S1 Sastra Jerman
2019/2020 Gasal Strukturen III 2 S1 Sastra Jerman
2019/2020 Gasal Deutsch I 4 S1 Sastra Jerman
2019/2020 Gasal Lesen I 4 S1 Sastra Jerman
2019/2020 Gasal Pengantar Linguistik 2 S1 Sastra Jerman
2019/2020 Genap Deutsch II* 4 S1 Sastra Jerman
2019/2020 Genap Strukturen IV 2 S1 Sastra Jerman
2019/2020 Genap Lesen II 4 S1 Sastra Jerman
2020/2021 Gasal Filsafat Ilmu 2 S1 Sastra Jerman
2020/2021 Gasal Agama Budha 2 S1 Sastra Jerman
2020/2021 Gasal UEBERSETZUNG FUER TOURISMUS 4 S1 Sastra Jerman
2020/2021 Gasal Kewirausahaan 2 S1 Sastra Jerman
2020/2021 Gasal Freier Vortrag 4 S1 Sastra Jerman
2020/2021 Gasal Aplikasi Komputer 2 S1 Sastra Jerman
2020/2021 Genap Seminar Bahasa dan Sastra 4 S1 Sastra Jerman
2020/2021 Genap Fachliche Uebersetzung 2 S1 Sastra Jerman
2020/2021 Genap Kontrastive Landeskunde 2 S1 Sastra Jerman
2020/2021 Genap Freier Vortrag 2 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2021/2022 Gasal KKN Proyek indpenden Pendesiminasian program 3 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal KKN Proyek indpenden Perancangan Program 3 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal KKN Proyek indpenden Pengembangan perangkat 4 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal MPK-Manajemen Operasional 2 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal MPK-Penilaian Program 2 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal Kewirausahaan 2 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal KKN Proyek indpenden Pengembangan laporan 3 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal Kulturkunde 2 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal KKN Proyek indpenden Evaluasi Program 3 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal KKN Proyek indpenden Pelaksanaan Program 4 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal MPK-Perencanaan 2 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal MPK-Keselamatan dan Kesehatan Kerja 3 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal MPK-Desain Program 3 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal MPK-Pendesiminasian Program 2 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal MPK-Pelaporan Program 2 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal MPK-Pelaksanaan Program 4 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Kepelatihan Olahraga
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Kepelatihan Olahraga
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Kepelatihan Olahraga
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Sains
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Sains
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Sains
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Akuntansi
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Akuntansi
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Akuntansi
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Teknik Sipil
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Teknik Sipil
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Teknik Sipil
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Luar Biasa
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Luar Biasa
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Luar Biasa
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Bahasa Jepang
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Bahasa Jepang
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Bahasa Jepang
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Administrasi Perkantoran
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Administrasi Perkantoran
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Administrasi Perkantoran
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Teknik Elektro
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Teknik Elektro
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Teknik Elektro
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Fisika
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Fisika
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Fisika
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Teknik Mesin
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Teknik Mesin
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Teknik Mesin
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Ilmu Komunikasi
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Ilmu Komunikasi
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Ilmu Komunikasi
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Ekonomi
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Ekonomi
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Ekonomi
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Tata Busana
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Tata Busana
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Tata Busana
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Ilmu Keolahragaan
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Ilmu Keolahragaan
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Ilmu Keolahragaan
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Manajemen Pendidikan
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Manajemen Pendidikan
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Manajemen Pendidikan
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Seni Drama, Tari Dan Musik
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Seni Drama, Tari Dan Musik
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Seni Drama, Tari Dan Musik
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Akuntansi
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Akuntansi
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Akuntansi
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Geografi
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Geografi
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Geografi
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Teknik Informatika
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Teknik Informatika
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Teknik Informatika
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Kimia
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Kimia
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Kimia
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Sistem Informasi
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Sistem Informasi
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Sistem Informasi
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan IPS
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan IPS
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan IPS
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Gizi
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Gizi
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Gizi
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Ekonomi
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Ekonomi
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Ekonomi
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Sastra Inggris
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Sastra Inggris
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Sastra Inggris
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Bahasa Jerman
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Bahasa Mandarin
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Bahasa Mandarin
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Bahasa Mandarin
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Seni Musik
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Seni Musik
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Seni Musik
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Jasmani, Kesehatan & Rekreasi
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Jasmani, Kesehatan & Rekreasi
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Jasmani, Kesehatan & Rekreasi
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Teknik Mesin
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Teknik Mesin
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Teknik Mesin
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Sastra Indonesia
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Sastra Indonesia
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Sastra Indonesia
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Seni Rupa Murni
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Seni Rupa Murni
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Seni Rupa Murni
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Guru Sekolah Dasar
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Guru Sekolah Dasar
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Guru Sekolah Dasar
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Biologi
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Biologi
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Biologi
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Matematika
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Matematika
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Matematika
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Teknik Elektro
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Teknik Elektro
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Teknik Elektro
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Sejarah
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Sejarah
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Sejarah
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Ekonomi Islam
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Ekonomi Islam
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Ekonomi Islam
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Ilmu Administrasi Negara
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Ilmu Administrasi Negara
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Ilmu Administrasi Negara
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Seni Rupa
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Seni Rupa
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Seni Rupa
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Teknologi Informasi
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Teknologi Informasi
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Teknologi Informasi
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Luar Sekolah
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Luar Sekolah
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Luar Sekolah
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Teknologi Pendidikan
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Teknologi Pendidikan
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Teknologi Pendidikan
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Pancasila Dan Kewarganegaraan
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Pancasila Dan Kewarganegaraan
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Pancasila Dan Kewarganegaraan
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Guru Pendidikan Anak Usia Dini
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Guru Pendidikan Anak Usia Dini
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Guru Pendidikan Anak Usia Dini
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Tata Boga
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Tata Boga
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Tata Boga
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Bimbingan Dan Konseling
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Bimbingan Dan Konseling
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Bimbingan Dan Konseling
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Sosiologi
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Sosiologi
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Sosiologi
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Kimia
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Kimia
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Kimia
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Teknik Bangunan
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Teknik Bangunan
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Teknik Bangunan
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Bisnis Digital
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Bisnis Digital
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Bisnis Digital
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Manajemen
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Manajemen
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Manajemen
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Bahasa Inggris
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Bahasa Inggris
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Bahasa Inggris
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Fisika
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Fisika
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Fisika
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Desain Komunikasi Visual
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Desain Komunikasi Visual
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Desain Komunikasi Visual
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Tata Niaga
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Tata Niaga
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Tata Niaga
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Psikologi
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Psikologi
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Psikologi
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Matematika
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Matematika
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Matematika
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Bahasa Dan Sastra Jawa
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Bahasa Dan Sastra Jawa
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Bahasa Dan Sastra Jawa
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Pendidikan Tata Rias
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Pendidikan Tata Rias
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Pendidikan Tata Rias
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Biologi
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Biologi
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Biologi
2021/2022 Gasal Teori Penerjemahan 2 S1 Ilmu Hukum
2021/2022 Gasal Hoeren 1 3 S1 Ilmu Hukum
2021/2022 Gasal Uebersetzen 3 S1 Ilmu Hukum
2021/2022 Genap KKN Proyek Kemanusiaan Pelaksanaan Program 4 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Genap KKN Proyek indpenden Pelaksanaan Program 4 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Genap Hoeren 2 3 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Genap MPK-Pelaporan Program 2 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Genap KKN Proyek Desa Pelaksanaan Program 4 S1 Sastra Jerman
2021/2022 Genap Deutsch II* 4 S1 Sastra Jerman
2022/2023 Gasal KKN Proyek indpenden Pelaksanaan Program 4 S1 Sastra Jerman
2022/2023 Gasal KKN Kewirausahaan Pelaksanaan Program 4 S1 Sastra Jerman
2022/2023 Gasal Morphologie 2 S1 Sastra Jerman
2022/2023 Gasal Dolmetschen 3 S1 Sastra Jerman
2022/2023 Gasal Kewirausahaan 2 S1 Sastra Jerman
2022/2023 Gasal Arbeit am Text fuer Journalismus 2 S1 Sastra Jerman
2022/2023 Gasal KKN Proyek Desa Pelaksanaan Program 4 S1 Sastra Jerman
2022/2023 Gasal KKN Asistensi Mengajar Pelaksanaan Program 4 S1 Sastra Jerman
2022/2023 Gasal Kajian Drama 4 S1 Sastra Jerman
2022/2023 Gasal Lesen 3 3 S1 Sastra Jerman
2022/2023 Gasal Semantik 2 S1 Sastra Jerman
2022/2023 Gasal Uebersetzen 3 S1 Sastra Jerman
2022/2023 Gasal MPK-Pelaporan Program 2 S1 Sastra Jerman
Nipd Nama Mahasiswa Program Studi Angkatan
10020504015 PRAMITA AYU.L S1 Sastra Jerman 2010
11020504209 MARIA CHRISTINA LEJA S1 Sastra Jerman 2011
13020504015 MEGA VORTUNA S1 Sastra Jerman 2013
14020504004 MAHATHIR KHANAFANY ANWAR S1 Sastra Jerman 2014
14020504006 RAGIL SATRIO S1 Sastra Jerman 2014
14020504007 DANANG APRIAS NOOR FADILLA S1 Sastra Jerman 2014
14020504003 PUTRI NUKY RAHMANIA ESA S1 Sastra Jerman 2014
14020504002 SEKAR PALUPI S1 Sastra Jerman 2014
15020504019 AMMAR RAMZI S1 Sastra Jerman 2015
15020504023 FARISKA SELA DESITASARI S1 Sastra Jerman 2015
15020504021 YUSOFA HISTA KUMALA S1 Sastra Jerman 2015
15020504025 ESA ALIF UTAMA S1 Sastra Jerman 2015
15020504022 BRIAN RIZKY BIMANTARA S1 Sastra Jerman 2015
15020504028 NANINDA ADLYA MULTAZAM S1 Sastra Jerman 2015
15020504020 ANITA DWI ASTUTI SULISTIO S1 Sastra Jerman 2015
16020504031 APRIANUS ORLANDOQUES MAHU S1 Sastra Jerman 2016
16020504004 ASHILAH LAILLI FEBRYANTI S1 Sastra Jerman 2016
16020504006 ADIBAH HIDAYATTULLAH S1 Sastra Jerman 2016
16020504002 MERRIAM S1 Sastra Jerman 2016
16020504032 MEILINDA MAHARANI S1 Sastra Jerman 2016
16020504030 DEANA MORTIVIANNITA S1 Sastra Jerman 2016
16020504033 Kiki Andriyani S1 Sastra Jerman 2016
16020504007 FAIZUN MUNTADIROH S1 Sastra Jerman 2016
16020504001 NADYA RIA CHINTIA S1 Sastra Jerman 2016
16020504008 DIVINA RAISHA WINARYADI S1 Sastra Jerman 2016
16020504005 MIRANDA ARIFSETIAWATI S1 Sastra Jerman 2016
16020504003 ADELIA OLIVIA ROCHIM S1 Sastra Jerman 2016
17020504002 RISKA STEFANI S1 Sastra Jerman 2017
17020504001 ELVIRA NATA KUSUMA S1 Sastra Jerman 2017
17020504005 ARZIAH ANHAR S1 Sastra Jerman 2017
17020504004 ROSALIA PUSPITA SARI S1 Sastra Jerman 2017
17020504003 ALFA NURIYAH CITRA DEWI S1 Sastra Jerman 2017
18020504028 RIZKYLIA RAMADHANI AMANDA PUTRI S1 Sastra Jerman 2018
18020504027 ELVIERA ADENINA FATIMAH S1 Sastra Jerman 2018
18020504029 KARINA DESTIANI PRASRIRA S1 Sastra Jerman 2018
18020504021 MUHAMAD ARJUN SANTOSA S1 Sastra Jerman 2018
18020504025 MIFTAHUL MARDHIYAH FITRI S1 Sastra Jerman 2018
18020504030 BELINDA VELIA NATASYA S1 Sastra Jerman 2018
18020504022 EUFRASIA AURORA SANDRA PUTRI S1 Sastra Jerman 2018
18020504023 CHERYL APRILLIA ANJANI S1 Sastra Jerman 2018
18020504024 SYAFIRA YULIA ROHMAH S1 Sastra Jerman 2018
18020504026 INDIRA A'ISYAH PUTRI S1 Sastra Jerman 2018
10020094226 MARLIANA MAU MITA S1 Pendidikan Bahasa Jerman 2010
12020094209 EMILIANA WANGI S1 Pendidikan Bahasa Jerman 2012
12020094208 LUSIANA NDIWUL S1 Pendidikan Bahasa Jerman 2012
12020094005 SITI MUSYAROFAH S1 Pendidikan Bahasa Jerman 2012
13020094031 ANGELA DETRI PARUT S1 Pendidikan Bahasa Jerman 2013
Fungsional
Nama Jabatan No Sk Tmt Jabatan Tgl Berakhir
Dosen/Tenaga Pengajar 01-12-2008 31-08-2012
Asisten Ahli 330g/UN38/KP/2012 01-09-2012 31-03-2018
Lektor 035/UN38/HK/KP/2018 01-04-2018 31-10-2050
Struktural
Nama Jabatan No Sk Tmt Jabatan Tgl Berakhir
Sekjur/Kaprodi S1 Sastra Jerman 366/UN38/HK/KP/2019 01-03-2019 31-10-2022
Jenjang Bidang Studi Nama Instansi Tahun Masuk Tahun Keluar
S1 Sastra Jerman (Linguistik) Universitas Negeri Surabaya 2003 2008
S2 ilmu Linguistik Universitas Gadjah Mada 2009 2012
Tahun Judul Kegiatan Sumber Data
2020 PENELUSURAN ALUMNI UNIVERSITAS NEGERI SURABAYA BERBASIS WEB TAHUN 2020 PENUGASAN (23 JUNI 2021 - 30 NOP 2021) ( PENELITIAN KEBIJAKAN STRATEGIS UNIVERSITAS (GELOMBANG 2) ) Simlitabmas
2020 ANALISIS HASIL TERJEMAHAN MAHASISWA (BAHASA INDONESIA – BAHASA JERMAN) DALAM AUSZUG SKRIPSI TAHUN 2019 Penelitian Kebijakan Fakultas/Jurusan FBS LPPM UNESA
2021 PENGEMBANGAN BUKU AJAR MATA KULIAH TEORI PENERJEMAHAN DI JURUSAN BAHASA DAN SASTRA JERMAN UNIVERSITAS NEGERI SURABAYA Penelitian Kebijakan Fakultas LPPM UNESA
2022 PENGEMBANGAN MATERI AJAR BERBASIS ZIDS 2022 Penelitian Dasar (FBS) LPPM UNESA
Tahun Judul Kegiatan Sumber Data
2019 PELATIHAN MITIGASI BENCANA BAGI WARGA SDN BANYUASIH 3 CIGEULIS PANDEGLANG BANTEN MELALUI FUN GAMES DAN PEMANFAATAN SARANA DAN PRASARANA SEKOLAH PROGRAM TIDAK DI TEMUKAN ( PKM BENCANA 2019 )
2019 PENDAMPINGAN PEMBELAJARAN LANDESKUNDE DI KELAS BAHASA JERMAN BAGI SISWA SMAN DI SURABAYA PKM KOMPETITIF FBS ( PPM UKT FBS )
2020 MEWUJUDKAN STABILITAS KETAHANAN PANGAN MASYARAKAT LIDAH WETAN TERDAMPAK COVID 19 KEBIJAKAN FAKULTAS (PKM) ( PKM KEBIJAKAN FBS )
2020 PKM KONSERVASI RUSA SEBAGAI WAHANA REKREASI DAN EDUKASI LINGKUNGAN HIDUP BAGI MASYARAKAT SEKITAR KAMPUS PENUGASAN PKM COVID-19 DANA PNBP ( PKM PENUGASAN BATCH 3 2020 )
2020 PKM VITAMIN DAN MAKANAN BERGIZI BAGI MASYARAKAT TERDAMPAK COVID 19 DI KECAMATAN REJOSO KABUPATEN NGANJUK. PENUGASAN PKM COVID-19 DANA PNBP ( PENUGASAN PKM COVID-19 )
2021 PENDAMPINGAN PENULISAN ARTIKEL POPULER BERTEMA ISLAM RAHMATAN LIL ALAMIN DAN PENGUATAN ANTI RADIKALISME DI PONDOK PESANTREN AL-FALAH PLOSO MOJO KEDIRI PKM Penugasan 2021 ( PKM PENUGASAN )
2021 PENGEMBANGAN MATERI AJAR BAHASA JERMAN MELALUI MUSIK DARI INTERNET BAGI GURU BAHASA JERMAN DI JAWA TIMUR KEBIJAKAN FAKULTAS (PKM) ( PKM KEBIJAKAN )
2021 PENDAMPINGAN PENULISAN ARTIKEL BERBASIS PENGALAMAN (BEST PRACTICE) DALAM PEMBELAJARAN BAHASA JERMAN BAGI GURU BAHASA JERMAN DI SURABAYA DAN SIDOARJO KEBIJAKAN FAKULTAS (PKM) ( PKM KEBIJAKAN )
2022 PKM MENINGKATKAN KOMPETENSI GURU-GURU PONDOK PESANTREN DI WILAYAH UDANAWU BLITAR DALAM PENULISAN BUKU AJAR PKM PENUGASAN LPPM 2022 ( PKM PENUGASAN LPPM 2022 )
2022 PENGGUNAAN ABLAUT UNTUK PENGEMBANGAN MATERI AJAR PEMBENTUKAN UNREGELMASSIGE VERBEN BAGI GURU GURU BAHASA JERMAN DI KABUPATEN SIDOARJO KEBIJAKAN FAKULTAS (FBS) ( KEBIJAKAN FAKULTAS (FBS) )
2022 PELATIHAN MENDONGENG SEBAGAI UPAYA PENINGKATAN KOMPETENSI GURU BERBASIS KEARIFAN LOKAL KEBIJAKAN FAKULTAS (FBS) ( KEBIJAKAN FAKULTAS (FBS) )
Tahun Judul Lembaga Nomor Jenis
2021 Almanya 1 LPPM-Universitas Negeri Surabaya EC00202144914 Hak Cipta
2021 Berkreasi Dengan Rusa : KECE UNESA Yunanfathur Rahman, Siti Nurul Hidayati, SEPTINA ALRIANINGRUM, Maya Mustika Kartika Sari, Ajeng Dianing Kartika EC00202110469 Hak Cipta
2022 Almanya 2 LPPM Universitas Negeri Surabaya EC00202219541 Hak Cipta
2022 Rusa Kece Unesa AR LPPM Universitas Negeri Surabaya EC00202220299 Hak Cipta
Tahun Judul Kategori Penerbit Kota Isbn
2013 Metodologi Penelitian Sastra dan Bahasa Revka Petra Media Surabaya 9786027982363
2015 Dari strukturalisme sampai postkolonialisme berbagai pemikiran tentang ideologi dan kebudayaan Revka Petra Media Surabaya 9786020840468
2017 Buku Ajar Media Pembelajaran Cipta Media Edukasi Surabaya 9786026090119
2020 Berkreasi dengan rusa Otebe Smart Surabaya 9786025394942
2022 Kumpulan dongeng dari Negeri Jerman LAINNYA CV. Jendela Sastra Indonesia Press Gresik 9786233601924
2022 Teori penerjemahan : pengantar menerjemah BUKU AJAR CV. Jendela Sastra Indonesia Press Gresik 9786233602303
Tahun Judul Jurnal Q Sinta Tautan
2012 Deiksis Dalam Bahasa Jerman Universitas Gadjah Mada Buka Tautan
2015 JURNAL ILMIAH BAHASA, SASTRA, DAN BUDAYA JERMAN Tujuan dan Tugas-tugas Germanistik berorientasi masa depan. Dari Pengajaran ke Penelitian dan Pengajaran Ziele und Aufgaben … Buka Tautan
2016 MAKNA PUISI DALAM ANTOLOGI PUISI “NUR EIN DUFT UND WINDESWEGEN” KARYA HERMANN HESSE (ANALISIS SEMIOTIKA RIFFATERRE) IDENTITAET 5 (3) Buka Tautan
2016 Metafora Lakoff dan Johnson Dalam Surat Kabar BILD IDENTITAET 5 (3) Buka Tautan
2016 Pengembangan Media Buku Pop-Up untuk Keterampilan Membaca Pemahaman Bahasa Jerman Siswa Kelas X SMAN 2 Sidoarjo Laterne 5 (3) Buka Tautan
2016 Die Lernergebnisse In Deskriptiven Schreibfertigkeit Der Deutschen Sprache Klasse XI Iis 1 SMA Negeri 1 Mojosari Mit Dem Lernmodell Entdeckung Laterne 5 (3) Buka Tautan
2016 KECEMASAN BERG DALAM NOVEL DER VORLESER KARYA BERNHARD SCHLINK IDENTITAET 5 (2) Buka Tautan
2016 ANALISIS ALIH KODE DALAM FILM IM JULI KARYA FATIH AKIN IDENTITAET 5 (1) Buka Tautan
2017 TOTAL PHYSICAL RESPONSE METHOD IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ELTICS 4 (1), 15-22 Buka Tautan
2018 Dschungelkind: A Novel into a Film Adaptation 2nd Social Sciences, Humanities and Education Conference: Establishing … Buka Tautan
2018 DER TRANSFORMATIONSPROZESS AUF NOVELLE DSCHUNGELKIND VON SABINE KUEGLER ZUM FILM DSCHUNGELKIND VON ROLAND SUSO RICHTER IDENTITAET 7 (2) Buka Tautan
2018 Indonesische syntaktische Interferenz in deutschstudentischen Aufsätzen The Scientific Journal of German Language, Literature and Culture 3 (1), 168-172 Buka Tautan
2018 Maksim Kesopanan dalam Drama Kabale Und Liebe Karya Friedrich Schiller IDENTITAET 7 (1) Buka Tautan
2019 Fostering Critical Thinking Skills in German as Foreign Language Classroom International Conference on Education, Social Sciences and Humanities, 148-154 Buka Tautan
2019 STRUKTUR DAN PANDANGAN DUNIA DALAM ANGST ESSEN SEELE AUF KARYA RAINER WERNER FASSBINDER IDENTITAET 8 (1) Buka Tautan
2019 MAKNA KONOTATIF SLOGAN BUNDESTAGSWAHL TAHUN 2017 IDENTITAET 8 (1) Buka Tautan
2019 Stilistika Sintaksis Pada Slogan Klub Bundesliga 2018/2019 IDENTITAET 8 (1) Buka Tautan
2019 VERLETZUNGEN DES KOOPERATIONSPRINZIP IN DER WHO AM I-KEIN SYSTEM IST SICHER IDENTITAET 8 (1) Buka Tautan
2019 AGRESI TOKOH DALAM DRAMA DER BESUCH DER ALTEN DAME KARYA FRIEDRICH DÜRRENMATT IDENTITAET 8 (1) Buka Tautan
2020 Pemenuhan kebutuhan makanan pokok bagi masyarakat terdampak Covid 19 di Kabupaten Nganjuk Prosiding Konferensi Nasional Pengabdian Kepada Masyarakat dan Corporate … Buka Tautan
2020 Supporting the Availability of the Basic Needs of Lidah Wetan Society Affected by Covid 19 International Joint Conference on Arts and Humanities (IJCAH 2020), 1083-1085 Buka Tautan
2020 Analysis of Student Translation Results (Indonesian-German) in Auszug Thesis 2019 International Joint Conference on Arts and Humanities (IJCAH 2020), 987-992 Buka Tautan
2020 DEVIASI GRAMATIKAL DALAM “KANAK SPRAK: 24 MIßTÖNE VOM RANDE DER GESELLSCHAFT” IDENTITAET 9 (3), 1-11 Buka Tautan
2020 Konflik Batin Tokoh Cyril Dalam Film Das Schönste Mädchen Der Welt Karya Aron Lehmann IDENTITAET 9 (3), 12-20 Buka Tautan
2020 MASKULINITAS PADA TOKOH “MARISA” DALAM FILM “KRIEGERIN” KARYA DAVID WNENDT IDENTITAET 9 (1) Buka Tautan
2021 Achievement of graduates on skills that have been given by Education University Technium Soc. Sci. J. 15, 131 Buka Tautan
2021 Being Professional Teachers Trend and Challenges for Germany Teacher in Surabaya and Sidoarjo Proceeding Series of International Conference on Arts and Humanities 1 Buka Tautan
2021 Code Switching And Code Mixing In Film Habibie & Ainun 3 Paramasastra: Jurnal Ilmiah Bahasa Sastra dan Pembelajarannya 8 (2), 164-179 Buka Tautan
2021 Pelanggaran Maksim Percakapan pada Prinsip Kerjasama Grice dalam Film Ballon Tahun 2018 Karya Michael Herbig IDENTITAET 10 (2), 141-152 Buka Tautan
2021 Deiksis waktu dan ruang dalam transkripte der Hoertexte buku ajar Netzwerk B1 Paramasastra: Jurnal Ilmiah Bahasa Sastra dan Pembelajarannya 8 (1), 30-45 Buka Tautan
2021 DEIKSIS DALAM CERITA PENDEK KARYA WOLFGANG BORCHERT Identitaet 10 (2) Buka Tautan
2021 DEIKSIS TEMPORAL DALAM ROMAN KUSS MIT LUSTIG KARYA JANET EVANOVICH Identitaet 10 (2) Buka Tautan
2021 KOHESI REKURRENZ DALAM MAJALAH NADI Identitaet 10 (1), 1-11 Buka Tautan
2022 PENDAMPINGAN PENULISAN ARTIKEL POPULER BERTEMA NILAI-NILAI ISLAM PENGUATAN ANTI RADIKALISME DI PONDOK PESANTREN AL-FALAH PLOSO MOJO KEDIRI Jurnal Pengabdian Masyarakat Sabangka 1 (06), 257-269 Buka Tautan
2022 Analyzing the Text of the Regulation on Quarantine During the COVID-19 Pandemic: Forensic Linguistic Study Randwick International of Education and Linguistics Science Journal 3 (2 … Buka Tautan
2022 PELANGGARAN MAKSIM PERCAKAPAN DALAM NASKAH DRAMA DER BESUCH DER ALTEN DAME KARYA DÜRRENMATT IDENTITAET 11 (2), 183-193 Buka Tautan
2022 Analisis Kohesi Leksikal dalam Majalah Nadi Edisi Vol. 28 2021 IDENTITAET 11 (2), 49-62 Buka Tautan
2022 Kohesi Gramatikal Reference Dalam Majalah Nadi Volume 28 Tahun 2021 IDENTITAET 11 (2), 36-48 Buka Tautan
2022 Alih kode dan campur kode pada film Who Am I-Kein System ist sicher IDENTITAET 11 (2), 24-35 Buka Tautan
2022 Teknik Penerjemahan dalam Artikel Deutsche Welle Identitaet 11 (2), 1-12 Buka Tautan
2022 Development of Textbook “Translation Theory for Beginners” Nusantara Science and Technology Proceedings, 172-175 Buka Tautan
2022 Konflik dalam Film der Untergang Karya Oliver Hirschbiegel IDENTITAET 11 (1), 1-14 Buka Tautan
2022 Development of Textbook “Translation Theory for Beginners” The book helps Students in understanding translation theory Nusantara Science and Technology Proceedings, 172-175 Buka Tautan
2023 KEMUNCULAN ACAK PRONOMINA PERTAMA TUNGGAL DALAM BUKU SASTRAWAN BERKARYA: KAJIAN LINGUISTIK KORPUS Paramasastra: Jurnal Ilmiah Bahasa Sastra dan Pembelajarannya 10 (1), 69-77 Buka Tautan
2025 Languages on Display: Multilingual Signage at Pererenan Beach International Journal of Pedagogical Language, Literature, and Cultural … Buka Tautan